"what are you driving at" بـRussian
التعريف
Это выражение используется, когда собеседник намекает или говорит неясно, и вы хотите узнать, что он имеет в виду.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное, неформальное выражение; используйте, когда собеседник говорит намёками. Может звучать настойчиво или с раздражением в зависимости от интонации.
أمثلة
What are you driving at? I don't understand your question.
**К чему ты ведёшь**? Я не понимаю твой вопрос.
Can you tell me what you are driving at?
Можешь сказать мне, **к чему ты ведёшь**?
I'm not sure what you are driving at. Could you explain?
Я не совсем понял, **к чему ты ведёшь**. Можешь объяснить?
Wait, what are you driving at? Are you saying it's my fault?
Подожди, **к чему ты ведёшь**? Ты хочешь сказать, что это моя вина?
You keep talking around the problem, but what are you driving at?
Ты всё время обходишь проблему, но **к чему ты ведёшь**?
Sorry, it's not clear to me what you are driving at. Can you be more direct?
Извини, мне не совсем понятно, **к чему ты ведёшь**. Можешь сказать яснее?