"wave off" بـBengali
التعريف
কাউকে বিদায় জানাতে অথবা কাউকে বা কিছু উপেক্ষা করতে হাতে নাড়ার মাধ্যমে ইঙ্গিত দেয়া।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
সাধারণত অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়; 'wave someone off' মানে বিদায় জানানো, আর 'wave off concerns' বোঝায় গুরুত্ব না দেয়া। পেশাগত বা আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহার কম।
أمثلة
She waved off her friend at the airport.
সে বিমানবন্দরে তার বন্ধুকে **হাত নাড়িয়ে বিদায় জানাল**।
He tried to help, but she waved him off.
সে সাহায্য করতে চেয়েছিল, কিন্তু মেয়েটি তাকে **হাত নেড়ে সরিয়ে দিল**।
The coach waved off the referee's suggestion.
কোচ **রেফারির প্রস্তাব**কে হাত নেড়ে **উপেক্ষা করলেন**।
I tried to warn him, but he just waved me off.
আমি তাকে সতর্ক করার চেষ্টা করেছিলাম, কিন্তু সে শুধু **হাত নেড়ে উপেক্ষা করল**।
Don't just wave off my concerns—they're serious.
আমার উদ্বেগগুলোকে শুধু **হাত নেড়ে উপেক্ষা কোরো না** — এগুলো গুরুতর।
We stood outside to wave off the newlyweds as they left the party.
আমরা বাইরে দাঁড়িয়ে **নবদম্পতিকে বিদায় জানাতে হাত নাড়লাম** যখন তারা পার্টি ছাড়ছিল।