اكتب أي كلمة!

"wave off" بـSpanish

hacer un gesto de despedidadespreciar con un gesto

التعريف

Hacer un gesto con la mano para despedirse o para rechazar a alguien o algo. Puede significar decir adiós o mostrar desinterés.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Suele usarse en contextos informales, describe un gesto rápido o casual. Puede ser literal (hacer el gesto) o figurado (mostrar desinterés). Expresiones: 'wave someone off', 'wave off concerns'. Diferente de simplemente 'wave' (saludar/despedirse).

أمثلة

She waved off her friend at the airport.

Ella **despidió con la mano** a su amiga en el aeropuerto.

He tried to help, but she waved him off.

Él intentó ayudar, pero ella lo **rechazó con un gesto**.

The coach waved off the referee's suggestion.

El entrenador **rechazó con un gesto** la sugerencia del árbitro.

I tried to warn him, but he just waved me off.

Intenté advertirle, pero él solo me **despreció con la mano**.

Don't just wave off my concerns—they're serious.

No solo **eches a un lado** mis preocupaciones, son serias.

We stood outside to wave off the newlyweds as they left the party.

Nos quedamos afuera para **despedir con la mano** a los recién casados cuando se fueron de la fiesta.