"walk the talk" بـSpanish
التعريف
Hacer lo que uno dice que hará; actuar de acuerdo a las promesas, palabras o creencias propias.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Muy común en el ámbito laboral y al hablar sobre integridad. Se usa para exigir coherencia entre palabras y hechos. No suele ser formal.
أمثلة
Good leaders always walk the talk.
Los buenos líderes siempre **predican con el ejemplo**.
If you promise to help, you should walk the talk.
Si prometes ayudar, deberías **cumplir lo que dices**.
Let's see if she can walk the talk this time.
Veamos si esta vez puede **cumplir lo que promete**.
He talks big, but does he ever walk the talk?
Habla mucho, pero ¿alguna vez **cumple lo que dice**?
It's time to walk the talk and actually start recycling.
Es hora de **predicar con el ejemplo** y realmente empezar a reciclar.
Don't just make promises—walk the talk.
No solo hagas promesas—**cumple lo que dices**.