اكتب أي كلمة!

"up a tree" بـSpanish

en apurossin salida

التعريف

Una expresión informal que significa estar en una situación difícil sin una salida clara.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Muy informal, se usa mucho en conversaciones. Implica estar atrapado o confundido sin una solución fácil. Similar a "estar en un aprieto". No se usa literalmente (no se refiere a un árbol).

أمثلة

The cat climbed up a tree and couldn't get down.

El gato se subió **a un árbol** y no pudo bajar.

I'm really up a tree with this math problem.

Estoy realmente **en apuros** con este problema de matemáticas.

If you lose your passport abroad, you'll be up a tree.

Si pierdes tu pasaporte en el extranjero, estarás **en apuros**.

"I tried everything, but I’m still up a tree."

"Intenté todo, pero sigo **en apuros**."

Whenever I talk to my boss, I feel up a tree.

Siempre que hablo con mi jefe, me siento **en apuros**.

He was really up a tree after missing that flight.

Él estaba realmente **en un aprieto** tras perder ese vuelo.