اكتب أي كلمة!

"until one is blue in the face" بـJapanese

何度言っても無駄口を酸っぱくして言う

التعريف

何度も繰り返して説明したり説得しようとしても、全く効果がないこと。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

主に日常会話やカジュアルな場面で使う。説得や説明が全く役に立たない時に使われる。

أمثلة

You can explain it until one is blue in the face, but he won't listen.

あなたが**何度言っても無駄**だけど、彼は聞かないよ。

She argued until one is blue in the face, but nothing changed.

彼女は**何度も言っても無駄**と議論したが、何も変わらなかった。

You can ask until one is blue in the face, but the answer will still be no.

あなたが**何回頼んでも無駄**だけど、答えはやっぱりノーだよ。

We talked about recycling until one is blue in the face, but no one started doing it.

リサイクルについて**口を酸っぱくして話した**が、誰も始めなかった。

You can warn him until one is blue in the face, he just ignores you.

あなたが彼を**何度警告しても無駄**、彼は無視するだけだ。

I explained the rules until one is blue in the face, but they still broke them.

私はルールを**口を酸っぱくして説明した**が、彼らは結局守らなかった。