"under a cloud" بـKorean
의심을 받는구설수에 오른
التعريف
누군가 잘못한 일로 의심을 받거나 신뢰를 잃었을 때 쓰는 표현입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식적으로 주로 직장이나 법적 상황에서 신뢰를 잃었을 때 사용합니다. 슬픔과는 다릅니다.
أمثلة
After the mistake at work, he was under a cloud.
일에서 실수를 한 후 그는 **의심을 받는** 사람이 되었다.
She left the company under a cloud.
그녀는 회사를 **의심을 받는** 채로 떠났다.
Many believe the manager is under a cloud after the scandal.
많은 사람들이 스캔들 이후 그 매니저가 아직도 **구설수에 올랐다고** 생각한다.
We should wait before trusting him again—he's still under a cloud.
우리는 그를 다시 신뢰하기 전에 기다려야 한다—그는 아직도 **의심을 받고 있다**.
Rumors spread quickly, so he found himself under a cloud despite no proof.
소문이 빠르게 퍼져, 그는 아무 증거도 없이 **의심을 받게 되었다**.
The politician remained under a cloud even after being cleared by the court.
그 정치인은 법원에서 무죄 판결을 받았지만 여전히 **구설수에 올랐다**.