اكتب أي كلمة!

"two sides of the same coin" بـSpanish

dos caras de la misma moneda

التعريف

Se utiliza para describir dos cosas diferentes que están muy relacionadas o forman parte de una misma situación, especialmente cuando parecen opuestas.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Esta expresión se utiliza tanto en contextos formales como informales. Suele señalar que dos ideas o situaciones opuestas en realidad están conectadas. No debe confundirse con 'cada historia tiene dos lados', que enfatiza diferentes puntos de vista.

أمثلة

Happiness and sadness are two sides of the same coin.

La felicidad y la tristeza son **dos caras de la misma moneda**.

Success and failure can be two sides of the same coin in life.

El éxito y el fracaso pueden ser **dos caras de la misma moneda** en la vida.

Love and hate are often two sides of the same coin.

El amor y el odio a menudo son **dos caras de la misma moneda**.

Freedom and responsibility really are two sides of the same coin.

La libertad y la responsabilidad realmente son **dos caras de la misma moneda**.

In politics, hope and disappointment are sometimes two sides of the same coin.

En política, la esperanza y la decepción a veces son **dos caras de la misma moneda**.

Sometimes stress and motivation are just two sides of the same coin at work.

A veces el estrés y la motivación son simplemente **dos caras de la misma moneda** en el trabajo.