"two sides of the same coin" بـChinese (Traditional)
同一枚硬幣的兩面
التعريف
用來形容看似不同甚至相反但實際密切相關或互為依存的兩件事。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這個表達常用於書面和口語,可形容矛盾但有關聯的事物。不要和“同一件事有不同觀點”混淆,後者強調不同看法。
أمثلة
Happiness and sadness are two sides of the same coin.
快樂和悲傷是**同一枚硬幣的兩面**。
Success and failure can be two sides of the same coin in life.
成功和失敗在人生中可能是**同一枚硬幣的兩面**。
Love and hate are often two sides of the same coin.
愛與恨常常是**同一枚硬幣的兩面**。
Freedom and responsibility really are two sides of the same coin.
自由和責任其實就是**同一枚硬幣的兩面**。
In politics, hope and disappointment are sometimes two sides of the same coin.
在政治中,希望和失望有時是**同一枚硬幣的兩面**。
Sometimes stress and motivation are just two sides of the same coin at work.
有時候在工作中,壓力和動力其實只是**同一枚硬幣的兩面**。