"turtledoves" بـJapanese
キジバト
التعريف
キジバトは小さくておだやかな鳥で、やわらかい「クークー」という鳴き声で知られています。物語や歌では愛や平和の象徴としてよく登場します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
日常会話よりも詩や文学で見ることが多く、'two turtledoves'のようなフレーズやクリスマスソングにもよく現れます。愛や平和の象徴的な意味があります。
أمثلة
There are two turtledoves in the tree.
木の上に**キジバト**が二羽います。
Turtledoves make a soft cooing sound.
**キジバト**はやさしい声で鳴きます。
Many people see turtledoves as a sign of peace.
多くの人が**キジバト**を平和の象徴だと見なします。
The park was filled with the gentle calls of turtledoves at sunset.
夕暮れ、公園は**キジバト**のやさしい鳴き声で包まれていた。
He gave her a pair of porcelain turtledoves as a romantic gift.
彼は恋人に陶器の**キジバト**のペアを贈りました。
You know the song—"two turtledoves and a partridge in a pear tree."
あの歌知ってるでしょ—「two **キジバト** and a partridge in a pear tree」.