"tough love" بـJapanese
التعريف
相手のことを本当に思って、時には厳しく接することで、その人の成長を促そうとする愛情の表現。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に親や教師など、相手を本気で思う立場で使われます。愛情を持って厳しくする場合に用い、単なる厳しさや冷たさとは違います。'tough love を与える'は必要な厳しさを持って接すること。
أمثلة
Sometimes parents need to use tough love to help their children learn responsibility.
時には親が子供に責任感を持たせるために**厳しい愛情**を使う必要がある。
My coach believes in tough love during our training sessions.
私のコーチは練習で**厳しい愛情**を信じている。
She gave her friend some tough love so he could get his life back on track.
彼女は友人のために人生を立て直せるように**厳しい愛情**を示した。
After failing his exam, his parents showed tough love by taking away his video games.
試験に落ちた後、両親は**厳しい愛情**で彼のビデオゲームを取り上げた。
Sometimes tough love is the only way to help someone change bad habits.
時には**厳しい愛情**だけが悪い習慣を変える助けになることがある。
It hurt at the time, but I know now my teacher’s tough love really helped me grow.
その時は辛かったが、今では先生の**厳しい愛情**が本当に自分を成長させてくれたと分かる。