"too many chiefs and not enough indians" بـChinese (Traditional)
التعريف
這個說法用來形容領導太多,真正做事的人太少。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非正式,有些人會覺得來源帶有歧視。多用於團體或職場,指大家都想做決策,沒人願意動手做事。
أمثلة
There are too many chiefs and not enough indians on this committee.
這個委員會有**太多領導,沒多少做事的人**。
The project failed because there were too many chiefs and not enough indians.
專案失敗了,因為**太多領導,沒多少做事的人**。
Our group has too many chiefs and not enough indians to get things done.
我們小組**太多領導,沒多少做事的人**,事情做不完。
Everyone wants to be in charge, but with too many chiefs and not enough indians, nothing actually happens.
大家都想當領導,結果**太多領導,沒多少做事的人**,什麼事都做不成。
When we started the club, it was too many chiefs and not enough indians—lots of talk, but not much action.
我們剛建社團時,**太多領導,沒多少做事的人**,全是空談。
That company’s problem is too many chiefs and not enough indians; everybody’s managing and nobody’s actually working.
那家公司的問題是**太多領導,沒多少做事的人**,大家都在管事,沒人在做事。