"time to split" بـSpanish
التعريف
Una forma informal de decir que es momento de irse o de marcharse a otro lugar, común al terminar una reunión o cuando alguien quiere irse.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Muy informal, usada principalmente en grupos jóvenes o entre amigos. Puede sonar brusco si se dice de repente. Similar a 'time to go', pero 'split' es jerga americana para irse rápido. No usar en situaciones formales.
أمثلة
It's time to split; let's go home.
Es **hora de irse**; vamos a casa.
Suddenly he said, 'time to split!' and left.
De repente dijo, '**hora de largarse**' y se fue.
When the movie ended, it was time to split.
Cuando terminó la película, era **hora de irse**.
Alright, guys, it's time to split before the place closes.
Bueno chicos, es **hora de irse** antes de que cierren el lugar.
Looks like it's time to split—we've got an early start tomorrow.
Parece que es **hora de irse**—mañana madrugamos.
Hey, it's getting late. Time to split.
Oye, se está haciendo tarde. **Hora de irse**.