"time to split" بـBengali
التعريف
অনানুষ্ঠানিকভাবে বলা হয় যখন এখন চলে যাওয়ার বা অন্য কোথাও যাওয়ার সময় হয়েছে, সাধারণত কোনো আড্ডা বা সমাবেশ শেষ করার সময়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
খুবই অনানুষ্ঠানিক, তরুণদের মধ্যে বেশি ব্যবহৃত হয়। 'চলে যাওয়ার সময়' বা এক্ষেত্রে 'split' মানে দ্রুত চলে যাওয়া বোঝায় এবং আনুষ্ঠানিক পরিবেশে ব্যবহার করবেন না।
أمثلة
It's time to split; let's go home.
এখন **চলে যাওয়ার সময়**; চল ঘরে ফিরে যাই।
Suddenly he said, 'time to split!' and left.
হঠাৎ করে সে বলল, '**চলে যাওয়ার সময়**!' আর চলে গেল।
When the movie ended, it was time to split.
ফিল্ম শেষ হতেই **চলে যাওয়ার সময়** হয়ে গেল।
Alright, guys, it's time to split before the place closes.
আচ্ছা সবাই, জায়গাটা বন্ধ হওয়ার আগে **চলে যাওয়ার সময়**।
Looks like it's time to split—we've got an early start tomorrow.
দেখছি **চলে যাওয়ার সময়**—আগামীকাল আমাদের ভোরে ওঠতে হবে।
Hey, it's getting late. Time to split.
এই, অনেক রাত হয়ে গেছে। **চলে যাওয়ার সময়**।