"time to push off" بـKorean
이제 떠날 시간이야
التعريف
어딘가에서 떠나야 할 때 쓰는 캐주얼한 표현.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
친구, 가족, 동료 사이에서 자주 쓰는 비공식적 표현. '이제 가자', '출발하자'와 비슷. 공식 석상에서는 사용하지 않음. 모임 끝이나 함께 떠날 때 자연스럽게 씀.
أمثلة
It's time to push off. Let's go home.
이제 **떠날 시간이야**. 집에 가자.
After dinner, Dad said, 'time to push off,' and everyone stood up.
저녁 먹고 아버지가 '**떠날 시간이야**'라고 해서 모두 일어섰어.
We checked our bags and realized it was time to push off.
가방을 확인하고 우리가 **떠날 시간**임을 알았다.
Alright everyone, it's time to push off before traffic gets bad.
자, 모두들, 교통체증 생기기 전에 **떠날 시간이야**.
We’ve had a great evening, but I guess it’s time to push off now.
정말 즐거운 밤이었지만 이제 **떠날 시간**인 것 같아.
Hey, it's getting late—time to push off if we want to catch the last train.
야, 이제 늦었어—막차 타려면 **떠날 시간**이야.