"time to hit the road" بـPortuguese (PT)
التعريف
Uma forma amigável e informal de dizer que está na hora de partir ou iniciar uma viagem, especialmente de carro ou em viagem.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Bastante informal; geralmente dita entre amigos ou família ao começar uma viagem ou sair de algum lugar. Refere-se a “pôr-se a caminho”. Não é usada em contextos formais.
أمثلة
It's time to hit the road or we'll be late.
É **hora de seguir viagem** ou vamos chegar tarde.
Dad said it's time to hit the road now.
O pai disse que já está **na hora de ir embora**.
Is everyone ready? It's time to hit the road!
Todos prontos? **Hora de seguir viagem**!
Alright, bags are packed. Time to hit the road!
Pronto, as malas estão feitas. **Hora de seguir viagem**!
We’ve got a long drive ahead, so it’s time to hit the road.
Temos uma longa viagem pela frente, por isso está **na hora de partir**.
Whenever grandma says 'It's time to hit the road,' we know the vacation is really over.
Quando a avó diz 'Já está **na hora de seguir viagem**', sabemos que as férias acabaram mesmo.