"time to call it a day" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão significa que chegou a hora de parar de trabalhar ou encerrar uma atividade pelo resto do dia.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Muito usada no ambiente de trabalho ou de forma informal para indicar que o expediente acabou. É informal e amigável. Não quer dizer parar para sempre, só naquele dia. Fala-se muito ao fim de reuniões ou turnos.
أمثلة
It's time to call it a day. Let's go home.
É **hora de parar por hoje**. Vamos para casa.
After finishing the project, the team said, "It's time to call it a day."
Depois de terminar o projeto, a equipe disse: "**Hora de parar por hoje**."
When the sun went down, Dad said it's time to call it a day.
Quando o sol se pôs, o pai disse que **era hora de parar por hoje**.
Alright, everyone, it's time to call it a day and pick this up tomorrow.
Certo, pessoal, **hora de encerrar o trabalho** e continuamos amanhã.
We’ve been at this for hours—maybe it’s time to call it a day.
Já estamos nisso há horas—talvez seja **hora de parar por hoje**.
If you're feeling tired, it's probably time to call it a day.
Se você está cansado, provavelmente **é hora de encerrar o trabalho**.