"tie your hands" بـRussian
التعريف
Кому-либо мешать действовать свободно или принимать решения из-за правил, ограничений или недостатка власти. Обычно используется в переносном смысле.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
В основном выражение применяют в переносном смысле — речь не буквально о руках. Часто встречается в рабочих, юридических и бюрократических ситуациях: 'правила связывают мне руки', 'у меня связаны руки'.
أمثلة
Strict rules can tie your hands at work.
Строгие правила могут **связать тебе руки** на работе.
I want to help, but these rules tie my hands.
Я хочу помочь, но эти правила **связывают мне руки**.
If you tie your hands, you can't solve problems easily.
Если ты сам себе **связываешь руки**, проблемы не решить легко.
My boss would love to give us a raise, but his budget totally ties his hands.
Наш начальник хотел бы повысить нам зарплату, но бюджет полностью **связывает ему руки**.
Government red tape has really tied our hands on this project.
Государственная бюрократия действительно **связала нам руки** в этом проекте.
I wish I could make an exception, but my position ties my hands.
Я бы хотел сделать исключение, но моя должность **связывает мне руки**.