اكتب أي كلمة!

"thumb your nose" بـArabic

يضع إبهامه على أنفه (إشارة ازدراء)

التعريف

يتمثل في وضع الإبهام على الأنف وتحريك الأصابع في إشارة ساخرة تدل على عدم الاحترام. يمكن أن تعني أيضًا تحدي القواعد أو السلطة علنًا.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

الاستخدام غالبًا مجازي للدلالة على التحدي أو الازدراء للسلطة. نادرًا ما يُستعمل الفعل الحرفي. لا تخلط بينه وبين الإشارات الأكثر فظاظة. يشيع بعده 'at': 'thumb your nose at القوانين'.

أمثلة

The boy thumbed his nose at the teacher when she wasn't looking.

الصبي **وضع إبهامه على أنفه** للمعلمة عندما لم تكن تنظر.

It's rude to thumb your nose at people.

من غير المهذب أن **تضع إبهامك على أنفك** تجاه الآخرين.

They thumbed their noses at the rules and did what they wanted.

لقد **تجاهلوا** القوانين وفعلوا ما أرادوا.

He likes to thumb his nose at tradition and do things his own way.

يحب دائمًا **الاستهزاء** بالتقاليد ويفعل الأمور على طريقته.

The company thumbed its nose at environmental laws, ignoring all the warnings.

الشركة **تجاهلت** قوانين البيئة وتجاهلت كل التحذيرات.

People who thumb their noses at authority usually get in trouble eventually.

الناس الذين **يستهزئون بالسلطة** غالبًا ما يقعون في المشاكل في النهاية.