"throw your hands up in horror" بـJapanese
恐怖で両手を挙げる
التعريف
極めて驚くべきことや恐ろしいことが起きた時、ショックや恐怖で両手を突然上げること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
強いショックや恐怖の物理的反応を表すややドラマチックな慣用表現です。日常の小さな驚きには使いません。主に大きな事件やニュースに使われます。
أمثلة
She threw her hands up in horror when she saw the accident.
彼女は事故を見て**恐怖で両手を挙げた**。
The kids threw their hands up in horror when the lights went out suddenly.
電気が突然消えて、子どもたちは**恐怖で両手を挙げた**。
He threw his hands up in horror at the sight of the snake.
彼はヘビを見て**恐怖で両手を挙げた**。
When he heard the news, he threw his hands up in horror and couldn't speak a word.
彼はニュースを聞いて**恐怖で両手を挙げて**、一言も話せなかった。
People around me threw their hands up in horror when the fire alarm went off.
火災警報が鳴ったとき、周りの人たちは**恐怖で両手を挙げていた**。
Honestly, I wanted to throw my hands up in horror when I saw how much work was left.
正直、どれだけ仕事が残っているかを見たとき、私は**恐怖で両手を挙げたく**なった。