اكتب أي كلمة!

"throw it back" بـArabic

أَعِدْهُأَعِدّ السمكة إلى الماء (اصطياد)تذكّر أوقات قديمة (عامية)

التعريف

إعادة شيء إلى مكانه أو إلى صاحبه الأصلي، خاصة في الرياضة، أو إعادة السمكة الممسوكة إلى الماء. بشكل غير رسمي، قد تعني أيضاً استرجاع الذكريات أو الحديث عن الماضي، خاصة في الأغاني أو اللغة العامية.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

في الرياضة أو الصيد تعني الإعادة الفعلية. في العامية أو الموسيقى، تدل على استرجاع الذكريات أو الأجواء القديمة، مثل 'هذا الأغنية throw it back.' شائع في الحديث الشبابي، لا يستخدم رسمياً بمعنى تذكر الماضي.

أمثلة

Can you throw it back to me?

هل يمكنك أن **تعيدها** إليّ؟

When you catch a small fish, you should throw it back.

عند اصطياد سمكة صغيرة، يجب أن **تعيدها** إلى الماء.

Please throw it back over the fence.

من فضلك **أعِدْها** فوق السياج.

That old song really throws it back to the 90s.

تلك الأغنية القديمة حقاً **تعيدنا** إلى التسعينات.

If you don't like the gift, just throw it back.

إذا لم يعجبك الهدية فقط **أعدها**.

Let’s throw it back to our first days in college—so many memories!

دعونا **نسترجع** أيامنا الأولى في الجامعة—كم من الذكريات!