"throw cold water on" بـJapanese
水を差す
التعريف
計画や提案などに対して疑いを示したり否定的なことを言って、やる気や期待をなくさせること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に日常会話などで使う表現。実際に水をかける意味ではない。「アイデア」や「計画」などにつなげて使うことが多い。
أمثلة
Don't throw cold water on my birthday party ideas.
私の誕生日パーティーのアイデアに**水を差さないで**。
She always throws cold water on our plans.
彼女はいつも私たちの計画に**水を差す**。
His comments threw cold water on the team's enthusiasm.
彼のコメントがチームのやる気に**水を差した**。
Sorry, I didn't mean to throw cold water on your idea — I just wanted to point out some challenges.
ごめんね、あなたのアイデアに**水を差す**つもりじゃなかったんだ。ただいくつかの課題を指摘したかっただけなの。
Whenever someone brings up a new suggestion, he can't help but throw cold water on it.
誰かが新しい提案を持ち出すたびに、彼は必ず**水を差してしまう**。
The manager really threw cold water on our excitement about the project by mentioning more budget cuts.
マネージャーがさらに予算削減を言い出して、私たちのプロジェクトへの期待に**水を差した**。