اكتب أي كلمة!

"throw cold water on" بـSpanish

aguar la fiestadesanimar

التعريف

Desanimar o reducir el entusiasmo hacia una idea, plan o evento, generalmente expresando dudas o críticas.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Se usa en contextos informales para describir a alguien que apaga el entusiasmo o hace que otros pierdan la ilusión. Se suele escuchar después de palabras como 'idea', 'plan' o 'entusiasmo'.

أمثلة

Don't throw cold water on my birthday party ideas.

No **agues la fiesta** con mis ideas para el cumpleaños.

She always throws cold water on our plans.

Ella siempre **desanima** nuestros planes.

His comments threw cold water on the team's enthusiasm.

Sus comentarios **desanimaron** el entusiasmo del equipo.

Sorry, I didn't mean to throw cold water on your idea — I just wanted to point out some challenges.

Perdón, no quise **aguar la fiesta** con tu idea, solo quería señalar algunos desafíos.

Whenever someone brings up a new suggestion, he can't help but throw cold water on it.

Siempre que alguien propone algo nuevo, él no puede evitar **desanimarlo**.

The manager really threw cold water on our excitement about the project by mentioning more budget cuts.

El jefe realmente **desanimó** nuestro entusiasmo por el proyecto al mencionar más recortes de presupuesto.