"things will work out" بـRussian
التعريف
Этой фразой утешают, выражая уверенность, что трудная ситуация со временем закончится хорошо, даже если сейчас всё кажется неопределённым.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорная фраза поддержки в стрессовых ситуациях. Чаще всего говорят близким. В письменной деловой речи не используется.
أمثلة
Don't worry, things will work out in the end.
Не волнуйся, в конце концов **всё устроится**.
Sometimes it feels hard, but things will work out.
Иногда кажется тяжело, но **всё наладится**.
Just keep trying—things will work out soon.
Продолжай пытаться — скоро **всё наладится**.
Whenever you feel lost, remember that things will work out eventually.
Всякий раз, когда чувствуешь себя потерянным, помни — со временем **всё наладится**.
I'm not sure how, but I trust that things will work out for us.
Я не знаю как, но верю, что у нас **всё устроится**.
No matter what happens, I believe things will work out for the best.
Что бы ни случилось, я верю, что **всё наладится** к лучшему.