"the rubber meets the road" بـArabic
التعريف
هذا التعبير يعني اللحظة التي يتم فيها اختبار شيء فعليًا أو عندما يجب أن تظهر النتائج بدلاً من الكلام فقط.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذا التعبير غير رسمي ويستخدم غالبًا في الولايات المتحدة للدلالة على الوقت الذي يجب فيه تنفيذ الفعل أو النتائج. يكثر استخدامه في مجال الأعمال أو الرياضة.
أمثلة
It's easy to talk about plans, but the rubber meets the road when you start working.
من السهل التحدث عن الخطط، لكن **وقت الجد** هو عندما تبدأ العمل.
You know the rubber meets the road during exams.
تعلم أن **لحظة الحقيقة** تكون أثناء الامتحانات.
This is where the rubber meets the road for our team.
هنا **وقت الجد** بالنسبة لفريقنا.
Everyone has great ideas, but the rubber meets the road when it's time to deliver.
الجميع لديه أفكار رائعة، لكن **لحظة الحقيقة** عند تسليم النتائج.
Let's see how they handle things now that the rubber meets the road.
لنر كيف سيتعاملون الآن وقد حان **وقت الجد**.
Talk is cheap, but the rubber meets the road when you actually face a challenge.
الكلام سهل لكن **وقت الجد** يكون عند مواجهة التحديات فعلاً.