اكتب أي كلمة!

"the road to hell is paved with good intentions" بـRussian

благими намерениями вымощена дорога в ад

التعريف

Эта пословица означает, что даже если намерения хорошие, можно всё равно причинить вред — одних намерений недостаточно.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Обычно используется в наставлениях или рассуждениях, чтобы подчеркнуть: для хороших результатов нужны не только намерения, но и действия.

أمثلة

The road to hell is paved with good intentions, so we need to think before we act.

**Благими намерениями вымощена дорога в ад**, поэтому нам нужно думать, прежде чем действовать.

My mother always says, 'The road to hell is paved with good intentions,' when I make a mistake trying to help.

Когда я ошибаюсь, пытаясь помочь, мама всегда говорит: '**Благими намерениями вымощена дорога в ад**.'

Remember, the road to hell is paved with good intentions. Actions are important.

Помни, **благими намерениями вымощена дорога в ад**. Важны поступки.

He meant well, but you know what they say—the road to hell is paved with good intentions.

Он хотел как лучше, но ты знаешь, что говорят — **благими намерениями вымощена дорога в ад**.

They promised change, but the road to hell is paved with good intentions—nothing actually improved.

Они обещали перемены, но **благими намерениями вымощена дорога в ад** — на самом деле ничего не изменилось.

If you don't plan your project carefully, remember: the road to hell is paved with good intentions.

Если ты не спланируешь свой проект тщательно, помни: **благими намерениями вымощена дорога в ад**.