"the road to hell is paved with good intentions" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa que, muitas vezes, as pessoas fazem mal ou causam problemas, mesmo tendo boas intenções, pois elas não são suficientes.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Provérbio utilizado para alertar que apenas ter boas intenções não chega—é fundamental agir corretamente e prever consequências. Usado em contextos sérios, morais ou de advertência.
أمثلة
The road to hell is paved with good intentions, so we need to think before we act.
**De boas intenções está o inferno cheio**, por isso devemos pensar antes de agir.
My mother always says, 'The road to hell is paved with good intentions,' when I make a mistake trying to help.
A minha mãe diz sempre: '**De boas intenções está o inferno cheio**', quando cometo um erro a tentar ajudar.
Remember, the road to hell is paved with good intentions. Actions are important.
Lembra-te, **de boas intenções está o inferno cheio**. As ações são importantes.
He meant well, but you know what they say—the road to hell is paved with good intentions.
Ele tinha boas intenções, mas sabes o que dizem: **de boas intenções está o inferno cheio**.
They promised change, but the road to hell is paved with good intentions—nothing actually improved.
Prometeram mudanças, mas **de boas intenções está o inferno cheio**—nada melhorou de verdade.
If you don't plan your project carefully, remember: the road to hell is paved with good intentions.
Se não planeares bem o teu projeto, lembra-te: **de boas intenções está o inferno cheio**.