"the rest is gravy" بـKorean
나머지는 보너스야
التعريف
이 표현은 중요한 부분이나 어려운 일이 끝나면, 나머지는 그저 추가 보너스라는 뜻입니다. 이미 목표를 달성했으니 나머지는 덤입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비격식 표현이며, 어려운 일 끝난 후 자주 써요. 음식인 그레이비(gravy)와 관련 없습니다. '덤'과 비슷하게 쓸 수 있습니다.
أمثلة
We finished all the hard work, now the rest is gravy.
힘든 일은 다 끝났으니 이제 **나머지는 보너스야**.
Pass the exam and the rest is gravy.
시험만 통과하면 **나머지는 보너스야**.
If you save enough money, the rest is gravy.
돈을 충분히 모으면 **나머지는 보너스야**.
Once this project's done, the rest is gravy as far as I'm concerned.
이 프로젝트만 끝나면 내 생각엔 **나머지는 다 보너스야**.
Do your best in the interview—after that, the rest is gravy.
면접에서 최선을 다해—이후엔 **나머지는 보너스야**.
She landed her dream job, so for her, the rest is gravy.
그녀는 꿈의 직업을 얻었으니, 이제 **나머지는 다 보너스야**.