"the luck of the irish" بـArabic
التعريف
عبارة تعني حظًا جيدًا بشكل غير عادي، وغالبًا ما تُستخدم بشكل فكاهي، وأصلها يعود إلى نجاح الأيرلنديين خاصة أثناء حمى الذهب في أمريكا.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا ما يُستخدم في سياق غير رسمي أو فكاهي عند حدوث حظ مفاجئ. يمكن أن يكون جادًا أو ساخرًا، وغالبًا ما يشير إلى حظ غير متوقع.
أمثلة
He won the lottery—must be the luck of the Irish!
لقد فاز باليانصيب—لابد أنه **حظ الأيرلنديين**!
Some people just have the luck of the Irish.
بعض الناس لديهم ببساطة **حظ الأيرلنديين**.
She found her missing wallet again—it's the luck of the Irish.
وجدت محافظتها المفقودة مرة أخرى—إنه **حظ الأيرلنديين**.
I missed my flight but found a free ticket—talk about the luck of the Irish!
فاتتني الرحلة لكن حصلت على تذكرة مجانية—هذا هو **حظ الأيرلنديين**!
If you pass your exams without studying, that's definitely the luck of the Irish.
إذا نجحت في الامتحانات دون دراسة، فهذا بالتأكيد **حظ الأيرلنديين**.
Wow, you always find a parking spot in this city—do you have the luck of the Irish or what?
واو، أنت دائمًا تجد موقفًا للسيارات في هذه المدينة—هل لديك **حظ الأيرلنديين** أم ماذا؟