"the honeymoon is over" بـKorean
التعريف
이 표현은 관계나 일, 새로운 활동을 시작할 때의 즐겁고 쉬운 시기가 끝나고, 이제 어려움이 본격적으로 시작된다는 의미입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
결혼뿐만 아니라 새로운 일, 프로젝트, 변화에도 쓸 수 있습니다. 상황이 쉽지 않아지거나 현실적인 문제가 생길 때 자주 사용합니다.
أمثلة
After the first few months at his new job, the honeymoon is over.
새 직장에서 첫 몇 달은 좋았지만 이제 **허니문이 끝났다**.
They argued for the first time and realized the honeymoon is over.
둘이 처음으로 다투고, 이제 **허니문이 끝났다**는 걸 깨달았다.
Now that schoolwork is getting harder, the honeymoon is over for the new students.
이제 학교 과제가 어려워지면서 신입생들의 **허니문이 끝났다**.
It was all fun and games until deadlines hit—the honeymoon is over.
마감이 닥치기 전까지는 다 재미있었는데, 이제 **허니문이 끝났다**.
Trust me, after your first big project, you'll see the honeymoon is over.
첫 번째 큰 프로젝트 끝나면 알 거야, **허니문이 끝났다**는 걸.
I guess the honeymoon is over; everyone’s stressed and no one’s smiling anymore.
이제 **허니문이 끝났다**는 생각이 들어. 다들 스트레스 받고, 아무도 더는 웃지 않아.