اكتب أي كلمة!

"the honeymoon is over" بـBengali

হানিমুন শেষভালো সময় শেষ

التعريف

এই কথাটা দিয়ে বোঝানো হয় কোনো সম্পর্ক, চাকরি বা নতুন কাজে শুরুতে যেমন আনন্দ বা সহজ ছিল, সেই সময়টা শেষ হয়েছে, এখন চ্যালেঞ্জ বা কঠিন সময় শুরু।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

শুধু বিয়ের জন্য নয়, নতুন চাকরি, প্রজেক্ট বা যেকোনো বড় পরিবর্তনের ক্ষেত্রেও ব্যবহার করা যায়। সাধারণত তখন বলা হয়, যখন পরিস্থিতি কঠিন বা সিরিয়াস হয়ে যায়।

أمثلة

After the first few months at his new job, the honeymoon is over.

নতুন চাকরিতে কয়েক মাস ভালোই চললো, এখন **হানিমুন শেষ**।

They argued for the first time and realized the honeymoon is over.

তারা প্রথমবার ঝগড়া করলো এবং বুঝলো **হানিমুন শেষ**।

Now that schoolwork is getting harder, the honeymoon is over for the new students.

স্কুলের পড়াশোনা কঠিন হয়ে যাওয়ায়, নতুন ছাত্রদের জন্য **হানিমুন শেষ**।

It was all fun and games until deadlines hit—the honeymoon is over.

সব মজা ছিল, কিন্তু কাজের সময়সীমা চলে আসায়—**হানিমুন শেষ**।

Trust me, after your first big project, you'll see the honeymoon is over.

বিশ্বাস করো, তোমার প্রথম বড় প্রজেক্টের পর দেখবে, **হানিমুন শেষ**।

I guess the honeymoon is over; everyone’s stressed and no one’s smiling anymore.

মনে হচ্ছে **হানিমুন শেষ**; সবাই চাপের মধ্যে আর কেউ হাসছে না।