"the breaking point" بـJapanese
限界点崩壊点
التعريف
人や物がこれ以上耐えられなくなり、普通に機能できなくなる限界の瞬間や状態。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
人、物、状況にも使える。'at the breaking point'は「もう限界」の意味。ストレスや危機の場面でよく使う表現。
أمثلة
She felt she was at the breaking point after a long week of work.
彼女は長い一週間の仕事の後、ついに**限界点**に達したと感じた。
The team reached the breaking point during the heated argument.
激しい議論の中で、チームは**限界点**に達した。
If you keep bending it, the stick will hit the breaking point.
何度も曲げ続けると、その棒は**限界点**に達します。
After endless delays, my patience finally reached the breaking point.
度重なる遅延の後、私の我慢はついに**限界点**に達した。
You can push people only so far before they hit the breaking point.
人は限界までしか追い詰められません。それ以上は**崩壊点**に達します。
Right now, the city's transportation system is at the breaking point.
今、この都市の交通システムは**限界点**にある。