"teed off" بـBengali
التعريف
অফিসিয়াল নয়, যখন কেউ কোনো কিছুতে খুব রেগে যায় বা বিরক্ত হয় তখন বলা হয়। সাধারণত কারো বা কিছুর প্রতি অসন্তুষ্টি বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
প্রধানত মুখের কথায় এবং আমেরিকান ইংরেজিতে ব্যবহৃত। 'teed off at someone/something'-এর মতো গঠনে আসে। 'রেগে যাওয়া'/'বিরক্ত হওয়া' বলতে চাইলে ব্যবহার করুন।
أمثلة
He was teed off because his train was late.
তার ট্রেনটি দেরিতে আসায় সে **রেগে গিয়েছিল**।
She gets teed off when people interrupt her.
কেউ কথা কাটলে সে **রেগে যায়**।
Don’t get teed off over small things.
ছোটখাটো বিষয়ে **রেগে যেয়ো না**।
I was so teed off when I found out they canceled my order without telling me.
তারা আমার অর্ডার বাতিল করেছে না জানিয়ে বলে আমি খুব **রেগে গিয়েছিলাম**।
If you keep bugging him, he's going to get teed off.
তুমি যদি তাকে বিরক্ত করতেই থাকো, সে **রেগে যাবে**।
Honestly, I get teed off every time someone cuts me off in traffic.
আসলে, কেউ যখন রাস্তায় আমাকে কাটিয়ে দেয়, আমি সব সময় **রেগে যাই**।