"take the bitter with the sweet" بـKorean
좋은 것과 나쁜 것을 함께 받아들이다
التعريف
인생이나 상황에서 좋은 것뿐만 아니라 나쁜 것도 받아들이는 것.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
이 표현은 관용구로, 인생이나 관계 등에서 좋은 점과 나쁜 점을 모두 받아들이는 태도를 말한다.
أمثلة
Sometimes you have to take the bitter with the sweet.
가끔은 **좋은 것과 나쁜 것을 함께 받아들여야 해**.
Marriage means you'll take the bitter with the sweet.
결혼은 **좋은 것과 나쁜 것을 함께 받아들이는 것**을 의미한다.
At work, you must take the bitter with the sweet.
직장에서는 **좋은 것과 나쁜 것을 함께 받아들여야 해**.
Life's not perfect — you just have to take the bitter with the sweet.
인생은 완벽하지 않아—그냥 **좋은 것과 나쁜 것을 함께 받아들여야 해**.
"We had a rough year, but we chose to take the bitter with the sweet and move forward," she said.
"우리는 힘든 한 해를 보냈지만, **좋은 것과 나쁜 것을 함께 받아들이고** 앞으로 나아가기로 했어요," 그녀가 말했다.
If you're going to start a business, expect to take the bitter with the sweet.
창업하려면 **좋은 것과 나쁜 것을 함께 받아들일** 각오를 해야 해.