"take leave" بـJapanese
休暇を取る別れを告げる(正式)
التعريف
仕事や義務から一定期間正式に離れること。また、フォーマルな場面で丁寧に別れを告げる時にも使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主にフォーマルや書き言葉で使われます。「take leave of absence」は正式な休暇の意味。「別れを告げる」は古風または改まった表現です。普通の「バケーション」には使いません。
أمثلة
I need to take leave to attend my sister's wedding.
妹の結婚式に出席するために**休暇を取らなければ**なりません。
She will take leave from work next month for medical reasons.
彼女は来月、医療のために仕事を**休暇を取ります**。
He asked his boss if he could take leave during the festival.
彼はお祭りの間に**休暇を取れる**かどうか上司に尋ねました。
After the meeting, the manager took leave of everyone and left the room.
会議の後、マネージャーは皆に**別れを告げて**部屋を出て行った。
You can't just take leave without telling your supervisor first.
上司に言わずに**休暇を取る**ことはできません。
He decided to take leave of his senses and go on a wild trip around the world.
彼は**正気を失って**世界中を旅することに決めた。