اكتب أي كلمة!

"take it on the lam" بـChinese (Traditional)

逃亡逃跑(逃避警方)

التعريف

突然逃走,尤其是逃避警方或麻烦。這是一個非正式且有些過時的說法。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

十分口語且有些過時,常出現在舊時犯罪故事或電影裡。主要描述逃避警察或危險的人。現代對話中極少使用,也可簡化為 'on the lam'。

أمثلة

The thief decided to take it on the lam after robbing the bank.

小偷搶劫銀行後決定**逃亡**。

After the police came, he had to take it on the lam.

警察來了以後,他不得不**逃亡**。

The gang chose to take it on the lam instead of staying.

團伙選擇了**逃跑**而不是留下。

After hearing the sirens, we knew it was time to take it on the lam.

一聽到警笛聲,我們就知道該**逃亡**了。

Rumor has it that the suspect managed to take it on the lam last night.

有傳言說嫌疑人昨晚成功**逃亡**了。

He knew he’d get caught eventually, but for now he decided to take it on the lam.

他知道最終會被抓,但現在還是決定**逃亡**。