"take a shine to" بـChinese (Traditional)
很快喜歡上產生好感
التعريف
很快喜歡上某人或某事,通常是在不瞭解對方的情況下產生好感。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於非正式且稍舊式的片語,多數用來形容對人或動物忽然產生好感。常用結構為 “take a shine to someone/thing”。別和 “take a liking to” 混淆(後者較現代且常用)。
أمثلة
My dog took a shine to our new neighbor.
我的狗**很快喜歡上了**我們的新鄰居。
She took a shine to the little kitten at the shelter.
她在收容所**很快喜歡上了**那隻小貓。
The teacher quickly took a shine to her new student.
老師**一下子喜歡上了**她的新學生。
I don't know why, but I've really taken a shine to this city since moving here.
我也說不清為什麼,但自從搬來這裡後,真的**很快喜歡上了**這個城市。
The boss seems to have taken a shine to you, so keep up the good work.
老闆好像**很快喜歡上了**你,繼續努力。
My kids instantly took a shine to the new babysitter—they didn't want her to leave!
我的孩子們**一下子喜歡上了**新保母——他們都不想她離開!