"switched on" بـJapanese
スイッチが入っている頭の回転が速い
التعريف
「Switched on」は機械が動いている状態を表します。また、人が頭の回転が速い、気が利くという意味でも使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
機械の場合は「スイッチが入っている」と言い、人の場合は「頭の回転が速い」「気が利く」と表現します。イギリス英語でよく使われます。
أمثلة
The lights are switched on in the room.
部屋の明かりは**スイッチが入っている**。
Make sure the oven is switched on before you put in the cake.
ケーキを入れる前にオーブンが**スイッチが入っている**ことを確認して。
He’s really switched on and always knows what’s going on.
彼は本当に**頭の回転が速い**し、いつも全体を把握している。
Don’t worry, she’s switched on enough to handle this.
心配しなくていいよ、彼女なら十分に**気が利く**から大丈夫。
The new guy in the office is really switched on—he learned everything so fast.
オフィスの新人は本当に**頭の回転が速い**—あっという間に全部覚えた。
You need to stay switched on in this job, things change quickly.
この仕事では常に**気を張っている**必要がある、状況がすぐ変わるから。