"sunshine and rainbows" بـUrdu
التعريف
یہ محاورہ اُس منظر یا حالت کے لیے استعمال ہوتا ہے جو بظاہر مکمل خوشی اور بے فکری کی عکاسی کرے، اکثر یہ غیر حقیقی یا حد سے زیادہ خوش گمان انداز میں کہا جاتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
عموماً یہ طنزیہ طریقے سے استعمال ہوتا ہے تاکہ یہ ظاہر کیا جا سکے کہ حقیقت میں سب کچھ 'sunshine and rainbows' نہیں ہے۔ غیر رسمی گفتگو میں زیادہ تر استعمال ہوتا ہے۔
أمثلة
Life isn’t always sunshine and rainbows.
زندگی ہمیشہ **سب کچھ خوشی خوشی ہے** نہیں ہوتی۔
He thinks the world is sunshine and rainbows.
وہ سمجھتا ہے کہ دنیا **سب کچھ خوشی خوشی ہے**۔
Not everything is sunshine and rainbows at work.
دفتر میں سب کچھ **سب کچھ خوشی خوشی ہے** نہیں ہے۔
She acts like life is just sunshine and rainbows, ignoring the real problems.
وہ ایسے برتاؤ کرتی ہے جیسے زندگی صرف **سب کچھ خوشی خوشی ہے** ہو، اور اصل مسائل کو نظر انداز کر دیتی ہے۔
I wish things were always sunshine and rainbows, but that’s just not realistic.
کاش ہر چیز ہمیشہ **سب کچھ خوشی خوشی ہے** رہتی، لیکن یہ حقیقت پسندانہ نہیں ہے۔
Don’t believe it’s all sunshine and rainbows—there are tough times too.
یہ نہ سمجھو کہ سب کچھ **سب کچھ خوشی خوشی ہے**—مشکل وقت بھی آتے ہیں۔