"stuck in the stone age" بـPortuguese (PT)
التعريف
Se alguém ou algo está 'preso na Idade da Pedra', significa que é antiquado, desatualizado ou não utiliza ideias, tecnologias ou formas de pensar recentes.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal, normalmente crítica ou irônica, voltada para pessoas, empresas ou métodos antiquados. Mais comum falando de tecnologia ou ideias ('A internet aqui está presa na Idade da Pedra'). Não é literal.
أمثلة
My old phone is stuck in the stone age.
O meu telemóvel antigo está **preso na Idade da Pedra**.
Their computer systems are stuck in the stone age.
Os sistemas deles estão **presos na Idade da Pedra**.
Your ideas are stuck in the stone age.
As tuas ideias estão **presas na Idade da Pedra**.
Wow, this website is so slow. It's like it's stuck in the stone age!
Uau, este site é tão lento. Parece mesmo **preso na Idade da Pedra**!
My parents still use a landline. Sometimes I think they're stuck in the stone age.
Os meus pais ainda usam telefone fixo. Às vezes parece que estão mesmo **presos na Idade da Pedra**.
We can't work with those rules—they're completely stuck in the stone age.
Não podemos trabalhar com essas regras—estão completamente **presas na Idade da Pedra**.