"stuck in the stone age" بـPortuguese (BR)
التعريف
Se alguém ou algo está 'preso na Idade da Pedra', significa que é antiquado, desatualizado ou não usa ideias, tecnologias ou formas de pensar modernas.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal e geralmente usada de forma crítica ou engraçada para pessoas, empresas ou sistemas muito atrasados. Muito usada em contexto de tecnologia ('Esse computador está preso na Idade da Pedra'). Nunca use literalmente.
أمثلة
My old phone is stuck in the stone age.
Meu celular antigo está **preso na Idade da Pedra**.
Their computer systems are stuck in the stone age.
Os sistemas deles estão **presos na Idade da Pedra**.
Your ideas are stuck in the stone age.
Suas ideias estão **presas na Idade da Pedra**.
Wow, this website is so slow. It's like it's stuck in the stone age!
Nossa, esse site é tão lento. Parece **preso na Idade da Pedra**!
My parents still use a landline. Sometimes I think they're stuck in the stone age.
Meus pais ainda usam telefone fixo. Às vezes acho que eles estão **presos na Idade da Pedra**.
We can't work with those rules—they're completely stuck in the stone age.
Não dá pra trabalhar com essas regras—elas estão totalmente **presas na Idade da Pedra**.