"still waters run deep" بـChinese (Traditional)
靜水深流
التعريف
這句諺語的意思是,安靜或沉穩的人通常內心深沉,擁有不易察覺的想法、情感或才能。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是一個比喻的諺語,用於形容外表安靜的人內心深沉。可用於讚賞或提醒不要低估安靜的人,不能用於實際的水域,只用於形容人或情況。
أمثلة
My sister is very quiet, but still waters run deep.
我妹妹很安靜,不過**靜水深流**。
People say still waters run deep about him because he never talks much in class.
人們說他是**靜水深流**,因為他在課堂上從不多話。
You never know what she is thinking; still waters run deep.
你永遠不知道她在想什麼;**靜水深流**。
Don’t be fooled by Tom’s quiet nature—still waters run deep.
別被湯姆的安靜迷惑了——**靜水深流**。
After working with her, I realized still waters run deep—she knows a lot!
和她一起工作後,我發現**靜水深流**——她懂得真多!
He surprised everyone during the debate. Turns out, still waters run deep.
他在辯論中讓大家驚訝,原來**靜水深流**。