اكتب أي كلمة!

"stick the knife in" بـPortuguese (PT)

enfiar a faca (sentido figurado)agravar a situação

التعريف

Tornar uma situação má ainda pior para alguém, sobretudo dizendo ou fazendo algo desagradável quando essa pessoa já está em baixo.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Expressão informal e figurativa, usada para aumentar o sofrimento emocional. Nunca é literal, usado principalmente para descrever falta de empatia. Equivalente a 'deitar mais sal na ferida'.

أمثلة

Stop sticking the knife in—he already feels bad about losing.

Pára de **enfiar a faca**—ele já se sente mal por perder.

When she laughed at his mistake, she really stuck the knife in.

Quando ela se riu do erro dele, realmente **enfiou a faca**.

There’s no need to stick the knife in after he apologized.

Não é preciso **enfiar a faca** depois de ele se desculpar.

I felt bad enough, but then my brother really stuck the knife in by telling everyone about my mistake.

Já me sentia mal, mas o meu irmão realmente **enfiou a faca** ao contar a toda a gente sobre o meu erro.

You don’t have to stick the knife in just because he failed his test again.

Não precisas de **enfiar a faca** só porque ele voltou a chumbar no teste.

After losing the game, hearing the crowd laugh just stuck the knife in even deeper.

Depois de perder o jogo, ouvir o público rir **enfiou a faca** ainda mais.