"stick the knife in" بـPortuguese (BR)
التعريف
Tornar uma situação ruim ainda pior para alguém, especialmente dizendo ou fazendo algo maldoso quando a pessoa já está para baixo.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal e figurativa; usada quando se provoca mais sofrimento ou humilhação em alguém já fragilizado. Não é literal, sempre metafórica. Equivalente a 'colocar sal na ferida'.
أمثلة
Stop sticking the knife in—he already feels bad about losing.
Pare de **enfiar a faca**—ele já está se sentindo mal por perder.
When she laughed at his mistake, she really stuck the knife in.
Quando ela riu do erro dele, realmente **enfiou a faca**.
There’s no need to stick the knife in after he apologized.
Não precisa **enfiar a faca** depois que ele pediu desculpas.
I felt bad enough, but then my brother really stuck the knife in by telling everyone about my mistake.
Eu já estava mal, mas meu irmão realmente **enfiou a faca** ao contar para todo mundo sobre meu erro.
You don’t have to stick the knife in just because he failed his test again.
Você não precisa **enfiar a faca** só porque ele reprovou de novo.
After losing the game, hearing the crowd laugh just stuck the knife in even deeper.
Depois de perder o jogo, ouvir a torcida rir **enfiou a faca** ainda mais fundo.