"steal the spotlight" بـArabic
التعريف
جذب كل الانتباه أو الإشادة في موقف ما بحيث لا يلاحظ الآخرون كثيراً.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم غالباً بشكل ودي أو ساخر عندما يكون شخص ما محط الأنظار، أحياناً عن غير قصد. يمكن أن يكون إيجابياً أو سلبياً حسب السياق. شائع القول: 'خطف الأضواء'.
أمثلة
She wore a bright dress and stole the spotlight at the party.
ارتدت فستاناً لامعاً و**خطفت الأضواء** في الحفلة.
Sometimes, children steal the spotlight from their parents.
أحياناً، الأطفال **يخطفون الأضواء** من آبائهم.
The new singer stole the spotlight with her amazing voice.
المغنية الجديدة **خطفت الأضواء** بصوتها الرائع.
He didn't mean to steal the spotlight, but everyone kept talking about his speech.
لم يكن ينوي أن **يخطف الأضواء**، لكن الجميع ظل يتحدث عن خطابه.
It's hard not to steal the spotlight when you show up late with a surprise.
من الصعب ألا **تخطف الأضواء** عندما تصل متأخراً ومعك مفاجأة.
Whenever there's a family photo, Grandma manages to steal the spotlight.
كلما كانت هناك صورة عائلية، الجدة دائماً **تخطف الأضواء**.