"steal the spotlight" بـSpanish
التعريف
Llamar toda la atención o recibir todos los elogios en una situación, haciendo que otros pasen desapercibidos.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal, a menudo se usa de forma lúdica. Puede ser positivo o negativo según el contexto. Se usa mucho cuando alguien capta la atención sin querer. Equivalentes: 'robar protagonismo', 'acaparar la atención'.
أمثلة
She wore a bright dress and stole the spotlight at the party.
Ella llevó un vestido brillante y **robó protagonismo** en la fiesta.
Sometimes, children steal the spotlight from their parents.
A veces, los niños **roban protagonismo** a sus padres.
The new singer stole the spotlight with her amazing voice.
La nueva cantante **robó protagonismo** con su increíble voz.
He didn't mean to steal the spotlight, but everyone kept talking about his speech.
Él no quería **robar protagonismo**, pero todos hablaban de su discurso.
It's hard not to steal the spotlight when you show up late with a surprise.
Es difícil no **robar protagonismo** cuando llegas tarde con una sorpresa.
Whenever there's a family photo, Grandma manages to steal the spotlight.
Siempre que hay una foto familiar, la abuela logra **robar protagonismo**.