"soft on" بـSpanish
التعريف
No ser estricto o mostrar indulgencia extra o amabilidad hacia alguien o algo. A menudo se usa para describir a alguien que es demasiado permisivo o poco firme sobre un asunto.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
'Soft on' suele usarse de forma un poco negativa, a menudo en debates sobre disciplina o políticas ('soft on crime'). Implica no ser lo suficientemente estricto. A veces puede significar tener debilidad o simpatía por alguien ('He’s soft on her').
أمثلة
The teacher is too soft on the students.
La profesora es demasiado **blanda con** los estudiantes.
Many people think the law is soft on crime.
Mucha gente cree que la ley es **blanda con** el crimen.
Don't be soft on your children all the time.
No seas **blando con** tus hijos todo el tiempo.
He's always been soft on his younger brother, letting him get away with everything.
Siempre ha sido **blando con** su hermano menor, y le deja hacer todo.
Critics say the government is soft on corruption.
Los críticos dicen que el gobierno es **blando con** la corrupción.
You can tell she's a little soft on him—she always smiles when he walks in.
Se nota que está un poco **blanda con** él; siempre sonríe cuando él entra.