"soft on" بـPortuguese (PT)
التعريف
Não ser rígido ou mostrar demasiada bondade ou tolerância em relação a alguém ou algo. Muitas vezes é usado para descrever alguém demasiado permissivo ou pouco firme num assunto.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
'Soft on' normalmente é usado de forma um pouco negativa, frequentemente em contextos de disciplina ou política ('soft on crime'). Sugere que não se é suficientemente rigoroso. Pode, com menos frequência, indicar simpatia ou fraqueza por alguém ('He’s soft on her').
أمثلة
The teacher is too soft on the students.
O professor é demasiado **brando com** os alunos.
Many people think the law is soft on crime.
Muita gente acha que a lei é **branda com** o crime.
Don't be soft on your children all the time.
Não sejas sempre **brando com** os teus filhos.
He's always been soft on his younger brother, letting him get away with everything.
Sempre foi **brando com** o irmão mais novo e deixa-o fazer tudo.
Critics say the government is soft on corruption.
Os críticos dizem que o governo é **brando com** a corrupção.
You can tell she's a little soft on him—she always smiles when he walks in.
Nota-se que ela é um pouco **branda com** ele; sorri sempre que ele entra.