"smoke out" بـSpanish
التعريف
Obligar a alguien o algo a salir de su escondite, ya sea literalmente usando humo o figuradamente al revelar secretos o información.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Se usa tanto en sentido literal (con humo) como figurado ('sacar a la luz' información oculta). Es común en periodismo y contextos policiales. Es informal y suele dar énfasis a descubrir o revelar.
أمثلة
They used fire to smoke out the bees from the tree.
Usaron fuego para **sacar** a las abejas **de su escondite** en el árbol.
Reporters tried to smoke out the truth about the scandal.
Los reporteros trataron de **sacar a la luz** la verdad sobre el escándalo.
The police hope to smoke out the hiding suspect.
La policía espera **sacar** al sospechoso oculto **de su escondite**.
It's hard to smoke out who started the rumor, but we'll find out.
Es difícil **descubrir** quién empezó el rumor, pero lo averiguaremos.
The journalist's questions finally smoked out the real reason for the delay.
Las preguntas del periodista finalmente **sacaron a la luz** la verdadera razón del retraso.
We had to get creative to smoke out the mole in the company.
Tuvimos que ser creativos para **sacar a la luz** al infiltrado en la empresa.