"slow as molasses in january" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão americana é usada para descrever algo ou alguém extremamente lento, especialmente de maneira frustrante ou notória.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal, comum no inglês americano, com tom humorístico e levemente antiquado. Usada para enfatizar a lentidão de maneira exagerada.
أمثلة
The internet here is slow as molasses in January.
A internet aqui está **lenta como melaço em janeiro**.
He is slow as molasses in January when he wakes up.
Ele fica **lento como melaço em janeiro** quando acorda.
My computer is slow as molasses in January today.
O meu computador está **lento como melaço em janeiro** hoje.
The new cashier is slow as molasses in January—I was in line forever!
A nova caixa está **lenta como melaço em janeiro**—estive na fila uma eternidade!
Traffic was slow as molasses in January after the storm hit.
O trânsito estava **lento como melaço em janeiro** depois da tempestade.
You’re slow as molasses in January today—are you okay?
Hoje estás **lento como melaço em janeiro**—está tudo bem?